Меню
  • Главная страница
  • Форум
  • Фотоальбомы
  • Файлы
  • Правила сайта
  • Гостевая книга
  • Рекламируйте нас!
  • Форма входа
    Приветствую Вас Никто!

    Мини-чат
    Наш опрос
    Как часто вы бываете на Dead Zone?
    1. Каждый день
    2. 2-3 раза в неделю
    3. Оооочень редко.
    Всего ответов: 11
    Статистика
    [ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
    Страница 1 из 11
    Модератор форума: Ulcera, Devoura 
    Dead zone`s forum » Досуг » Юмор » Язык всемогущий ^_^ (Без комментариев...)
    Язык всемогущий ^_^
    MorfДата: Вторник, 16.12.2008, 05:02 | Сообщение # 1
    V.I.P.
    Группа: Мёртвый постоялец
    Сообщений: 256
    Статус: Не тута
    Нашёл на одном из форумов интернета такую вот информацию:

    Херня (Herna) - биллиардная (чеш.)
    Чеpстве окypки - свежие огypцы (чеш) .
    Яйца на очи - яичница-глазунья (болг.)
    Дядо Мраз - Дед Мороз (болг.)
    Собакахер мударисен - Здравствуй учитель (арабск.)
    Суки - Любимый (японск.)
    Сосимасё - Договорились (японск.)
    муде виснет - Показ мод (шведск.)
    Kaka - пирожное (швед.)
    Монда (Mandag) - понедельник (швед.)
    Свалка (svalka)- прохлада (швед.)
    Миньетта (Min hjarta) - моё сердце (швед.)
    Палка (Palkka) - Зарплата (фин.)
    Липун (Lipun) - Билет (фин.)
    Сукла (suklaa) - Шоколад (фин.)
    Лохи (lohi) - Лосось (фин.)
    Ёлопукки - Дед Мороз (фин.)
    Ялда - девочка (иврит)
    Мудак - обеспокоен (иврит)
    More dark? Some more dark. (Модак? Сам модак.) - о пиве: "Более
    темное? Hемного более темное." (англ.)
    Трабахар (Trabajar) - работать (исп.)
    Mandar - посылать (исп.)
    Cuchara - ложка (исп.)
    Mando - командование (исп.)
    Figlio perduto - потерянный сын (итал.)
    Йо трахо трахе - (Yo trajo traje) Я принёс костюм (португ.)
    Bardak - стакан (турецкое)
    Урода - Красота (пол.)
    Склеп - магазин (польск.)
    Бляйбен - оставаться (нем.)
    Глюк (Gluck)- счастье (нем.)
    Сусон-Гавнунон = Конёк-Горбунок (иврит)
    Тимпункампун (chinpunkanpun) - "Ни хрена об этом не знаю" (японский)
    Сёсуй (shosui) - Помочиться, "отлить" (японский)
    О-тин-тин (o-chin-chin) - "Дружок" (ласково - о половом члене,японский)
    Моси-моси (Moshi-moshi) - "Алло" (Японский)
    Дайдзёбу! (Daijoubu) - "Все в порядке" (Японский)
    мумурлюк - похмелье (сербский)
    Уж непалезеш - Житель Непала (португальский)
    прахосмукачка - пылесос (болг.)
    пырзалка (пързалка) - каток (ледяной) (болг.)
    пердета - шторы (болгарский)
    попа (popa) - карма (исп)


    Will Yes be a death to you, love my...
    ICQ 372136141
    аion.87@mail.ru
    http://www.morf.ucoz.ru
     
    UlceraДата: Вторник, 16.12.2008, 21:43 | Сообщение # 2
    Admin
    Группа: Дьяволы
    Сообщений: 1013
    Статус: Не тута
    я под стАломмм)))) lol lol lol lol
     
    MorfДата: Вторник, 16.12.2008, 22:03 | Сообщение # 3
    V.I.P.
    Группа: Мёртвый постоялец
    Сообщений: 256
    Статус: Не тута
    happy

    Will Yes be a death to you, love my...
    ICQ 372136141
    аion.87@mail.ru
    http://www.morf.ucoz.ru
     
    UlceraДата: Вторник, 16.12.2008, 22:11 | Сообщение # 4
    Admin
    Группа: Дьяволы
    Сообщений: 1013
    Статус: Не тута
    смотришь - вроде обычные иностранные слова, а вот когда задумываешься, что в русской "речи" они получили совсем другой смысл... dry
     
    DevouraДата: Вторник, 16.12.2008, 23:30 | Сообщение # 5
    Ацццкий админ
    Группа: Дьяволы
    Сообщений: 458
    Статус: Не тута
    Круто ))) biggrin
     
    LoriannaДата: Среда, 17.12.2008, 18:01 | Сообщение # 6
    Посетитель
    Группа: Мёртвый постоялец
    Сообщений: 32
    Статус: Не тута
    Оборжаться можно! biggrin А ведь люди на полном серьёзе это в употребляют в речь! Может быть, с наших слов тоже смеются в какой-нибудь Бразилии?

    В мире нет невыносимых людей - есть узкие двери!

    Сообщение отредактировал Lorianna - Среда, 17.12.2008, 18:04
     
    Freiheit-92Дата: Среда, 18.02.2009, 18:00 | Сообщение # 7
    Посетитель
    Группа: Мёртвый постоялец
    Сообщений: 21
    Статус: Не тута
    О, круто))))
    Я где-то встречала такое)) тока тут круче! happy
     
    MorfДата: Среда, 25.03.2009, 02:52 | Сообщение # 8
    V.I.P.
    Группа: Мёртвый постоялец
    Сообщений: 256
    Статус: Не тута
    happy

    Will Yes be a death to you, love my...
    ICQ 372136141
    аion.87@mail.ru
    http://www.morf.ucoz.ru
     
    МорнароДата: Четверг, 21.01.2010, 15:44 | Сообщение # 9
    Посетитель
    Группа: Мёртвый постоялец
    Сообщений: 39
    Статус: Не тута
    Многие русские ругательства, это просто опошленые слова... Вот пример происхождения слов:
    Блядь
    Дело в том, что первоначально древнерусский глагол "блядити" значил "ошибаться, заблуждаться, пустословить, лгать". То есть, ежели ты трепал языком наглую ложь (неважно, осознавая это или нет), тебя вполне могли назвать блядью, невзирая на пол.
    В это же самое время в славянских языках жило-поживало другое, весьма похожее по звучанию, слово "блудити", которое означало "блуждать" (ср. украинское "блукати"). Постепенно словом "блуд" стали определять не только экспедицию Ивана Сусанина, но и беспорядочную "блуждающую" половую жизнь. Появились слова "блудница", "блудолюбие", "блудилище" (дом разврата). Сначала оба слова существовали обособленно, но затем постепенно стали смешиваться.

    Стерва
    каждый, открывший словарь Даля, может прочесть, что под стервой подразумевается… "дохлая, палая скотина", то есть, проще говоря — падаль, гниющее мясо. Вскоре словцом "стервоза" мужчины стали презрительно называть особо подлых и вредных ("с душком") шлюх. А так как вредность женщины мужчин, видимо, заводила (чисто мужское удовольствие от преодоления препятствий), то и слово "стерва", сохранив изрядную долю негатива, присвоило себе и некоторые черты "роковой женщины". Хотя о первоначальном его значении нам до сих пор напоминает гриф стервятник, питающийся падалью.
    Зараза
    Девушки бывают разные. Возможно, и на слово "зараза" не все обижаются, но комплиментом его уж точно не назовешь. И тем не менее, изначально это был все-таки комплимент. В первой половине XVIII века светские ухажеры постоянно "обзывали" прекрасных дам "заразами", а поэты даже фиксировали это в стихах.
    А всё потому, что слово "заразить" изначально имело не только медицински-инфекционный смысл, но и было синонимом "сразить". В Новгородской Первой летописи, под 1117 годом стоит запись: "Единъ от дьякъ зараженъ былъ отъ грома". В общем, заразило так, что и поболеть не успел… Так слово "зараза" стало обозначать женские прелести, которыми те сражали (заражали) мужчин.
    Кретин
    Если бы мы перенеслись где-то веков на пять-шесть назад в горный район французских Альп и обратились к тамошним жителям: "Привет, кретины!", никто бы вас в пропасть за это не скинул. А чего обижаться — на местном диалекте слово cretin вполне благопристойное и переводится как… "христианин" (от искаженного франц. chretien). Так было до тех пор, пока не стали замечать, что среди альпийских кретинов частенько встречаются люди умственно отсталые с характерным зобом на шее. Позже выяснилось, что в горной местности в воде частенько наблюдается недостаток йода, в результате чего нарушается деятельность щитовидной железы, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Когда врачи стали описывать это заболевание, то решили не изобретать ничего нового, и воспользовались диалектным словом "кретин", чрезвычайно редко употреблявшимся. Так альпийские "христиане" стали "слабоумными".

    Идиот
    греческое слово [идиот] первоначально не содержало даже намека на психическую болезнь. В Древней Греции оно обозначало "частное лицо", "отдельный, обособленный человек". Не секрет, что древние греки относились к общественной жизни очень ответственно и называли себя "политэс". Тех же, кто от участия в политике уклонялся (например, не ходил на голосования), называли "идиотэс" (то есть, занятыми только своими личными узкими интересами). Естественно, "идиотов" сознательные граждане не уважали, и вскоре это слово обросло новыми пренебрежительными оттенками — "ограниченный, неразвитый, невежественный человек". И уже у римлян латинское idiota значит только "неуч, невежда", откуда два шага до значения "тупица".

    Болван
    "Болванами" на Руси называли каменных или деревянных языческих идолов, а также сам исходный материал или заготовку — будь то камень, или дерево (ср. чешское balvan — "глыба" или сербохорватское "балван" — "бревно, брус"). Считают, что само слово пришло в славянские языки из тюркского.

    Дурак
    очень долгое время слово дурак обидным не было. В документах XV–XVII вв. это слово встречается в качестве… имени. И именуются так отнюдь не холопы, а люди вполне солидные — "Князь Федор Семенович Дурак Кемский", "Князь Иван Иванович Бородатый Дурак Засекин", "московский дьяк (тоже должность немаленькая — В.Г.) Дурак Мишурин". С тех же времен начинаются и бесчисленные "дурацкие" фамилии — Дуров, Дураков, Дурново…
    А дело в том, что слово "дурак" часто использовалось в качестве второго нецерковного имени. В старые времена было популярно давать ребенку второе имя с целью обмануть злых духов — мол, что с дурака взять?

    Лох
    Это весьма популярное ныне словечко [лох] два века назад было в ходу только у жителей русского севера и называли им не людей, а… рыбу. Наверное, многие слышали, как мужественно и упорно идет к месту нереста знаменитый лосось (или как его еще называют — семга). Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что добравшись и отнерестившись рыба теряет последние силы (как говорили "облоховивается") и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут, как говорится, голыми руками.
    Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячихторговцев — офеней (отсюда, кстати, и выражение "болтать по фене", тоесть общаться на жаргоне). "Лохом" они прозвали мужичка-крестьянина,который приезжал из деревни в город, и которого было легко надуть.

    Шаромыжник
    1812 год… Ранее непобедимая наполеоновская армия, измученная холодами и партизанами, отступала из России. Бравые "завоеватели Европы" превратились в замерзших и голодных оборванцев. Теперь они не требовали, а смиренно просили у русских крестьян чего-нибудь перекусить, обращаясь к ним "сher ami" ("любі друзі"). Крестьяне, в иностранных языках не сильные, так и прозвали французских попрошаек — "шаромыжники". Не последнюю роль в этих метаморфозах сыграли, видимо, и русские слова "шарить" и "мыкать".

    Шваль
    Так как крестьяне не всегда могли обеспечить "гуманитарную помощь" бывшим оккупантам, те нередко включали в свой рацион конину, в том числе и павшую. По-французски "лошадь" — cheval (отсюда, кстати, и хорошо известное слово "шевалье" — рыцарь, всадник). Однако русские, не видевшие в поедании лошадей особого рыцарства, окрестили жалких французиков словечком "шваль", в смысле "отрепье".

    Шантрапа
    Не все французы добрались до Франции. Многих, взятых в плен, русские дворяне устроили к себе на службу. Для страды они, конечно, не годились, а вот как гувернеры, учителя и руководители крепостных театров пришлись кстати. Присланных на кастинг мужичков они экзаменовали и, если талантов в претенденте не видели, махали рукой и говорили "Сhantra pas" ("к пению не годен").

    Подлец
    А вот это слово по происхождению польское и означало всего-навсего "простой, незнатный человек". Так, известная пьеса А. Островского "На всякого мудреца довольно простоты" в польских театрах шла под названием "Записки подлеца". Соответственно, к "подлому люду" относились все не шляхтичи.

    Шельма
    Шельма, шельмец — слова, пришедшие в нашу речь из Германии. Немецкое schelmen означало "пройдоха, обманщик". Чаще всего так называли мошенника, выдающего себя за другого человека. В стихотворении Г. Гейне "Шельм фон Бергер" в этой роли выступает бергенский палач, который явился на светский маскарад, притворившись знатным человеком. Герцогиня, с которой он танцевал, уличила обманщика, сорвав с него маску.

    Мымра
    "Мымра" — коми-пермяцкое слово и переводится оно как "угрюмый". Попав в русскую речь, оно стало означать прежде всего необщительного домоседа (в словаре Даля так и написано: "мымрить" - безвылазно сидеть дома"). Постепенно "мымрой" стали называть и просто нелюдимого, скучного, серого и угрюмого человека.

    Сволочь
    "Сволочати" — по-древнерусски то же самое, что и "сволакивать". Поэтому сволочью первоначально называли всяческий мусор, который сгребали в кучу. Это значение (среди прочих) сохранено и у Даля: "Сволочь — все, что сволочено или сволоклось в одно место: бурьян, трава и коренья, сор, сволоченный бороною с пашни". Со временем этим словом стали определять ЛЮБУЮ толпу, собравшуюся в одном месте. И уж потом им стали именовать всяческий презренный люд — алкашей, воришек, бродяг и прочие асоциальные элементы.

    Подонок
    Еще одно слово, которое изначально существовало исключительно во множественном числе. Иначе и быть не могло, так как "подонками" называли остатки жидкости, остававшейся на дне вместе с осадком.
    А так как по трактирам и кабакам частенько шлялся всякий сброд, допивающий мутные остатки алкоголя за другими посетителями, то вскоре слово "подонки" перешло на них. Возможно также, что немалую роль сыграло здесь и выражение "подонки общества", то есть, люди опустившиеся, находящиеся "на дне".

    Ублюдок
    Слово "гибрид", как известно, нерусское и в народный арсенал вошло довольно поздно. Гораздо позже, нежели сами гибриды - помеси разных видов животных. Вот и придумал народ для таких помесей словечки "ублюдок" и "выродок". Слова надолго в животной сфере не задержались и начали использоваться в качестве унизительного наименования байстрюков и бастардов, то есть, "помеси" дворян с простолюдинами.

    Наглец
    слова "наглость", "наглый" довольно долго существовали в русском языке в значении "внезапный, стремительный, взрывчатый, запальчивый". Бытовало в Древней Руси и понятие "наглая смерть", то есть смерть не медленная, естественная, а внезапная, насильственная. В церковном произведении XI века "Четьи Минеи" есть такие строки: "Мьчаша кони нагло", "Реки потопят я нагло" (нагло, то есть, быстро).

    Пошляк
    "Пошлость" — слово исконно русское, которое коренится в глаголе "пошли". До XVII века оно употреблялось в более чем благопристойном значении и означало все привычное, традиционное, совершаемое по обычаю, то, что ПОШЛО исстари.
    Однако в конце XVII — начале XVIII веков начались Петровские реформы, прорубка окна в Европу и борьба со всеми древними "пошлыми" обычаями. Слово "пошлый" стало на глазах терять уважение и теперь всё больше значило - "отсталый", "постылый", "некультурный", "простоватый".

    Мерзавец
    Этимология "мерзавца" восходит к слову "мерзлый". Холод даже для северных народов никаких приятных ассоциаций не вызывает, поэтому "мерзавцем" стали называть холодного, бесчувственного, равнодушного, черствого, бесчеловечного… в общем крайне (до дрожи!) неприятного субъекта. Слово "мразь", кстати, родом оттуда же. Как и популярные ныне "отморозки".

    Негодяй
    То, что это человек к чему-то не годный, в общем-то, понятно… Но в XIX веке, когда в России ввели рекрутский набор, это слово не было оскорблением. Так называли людей, не годных к строевой службе. То есть, раз не служил в армии — значит негодяй!

    Чмо
    "Чмарить", "чмырить", если верить Далю, изначально обозначало "чахнуть", "пребывать в нужде", "прозябать". Постепенно этот глагол родил имя существительное, определяющее жалкого человека, находящегося в униженном угнетенном состоянии.
    В тюремном мире, склонном ко всякого рода тайным шифрам, слово "ЧМО" стали рассматривать, как аббревиатуру определения "Человек, Морально Опустившийся", что, впрочем, совершенно недалеко от изначального смысла.

    Жлоб
    Есть теория, что сперва "жлобами" прозвали тех, кто пил жадно, захлебываясь. Так или иначе, но первое достоверно известное значение этого слова — "жадина, скупердяй". Да и сейчас выражение "Не жлобись!" означает "Не жадничай!".


    "Женщины могут сделать с мужчиной всё что угодно. Мать, жена, даже сотрудница; они мнут нас в руках, как незастывшие кусочки термопластика" -Мистер Лео Булеро ( Филип К. Дик)
     
    UlceraДата: Воскресенье - а завтра понедельник, 03.04.2011, 18:01 | Сообщение # 10
    Admin
    Группа: Дьяволы
    Сообщений: 1013
    Статус: Не тута
    сейчас подобные слова вошли в привычку у большинства людей. в эти слова смысл никакой уже не вкладывается =/
     
    ПозитивчикДата: Вторник, 25.10.2011, 05:33 | Сообщение # 11
    Прохожий
    Группа: Мёртвый постоялец
    Сообщений: 4
    Статус: Не тута
    Приглашаем Вас в Компанию по приему платежей Way-to-Pay!

    WAY-to-PAY – это удобная и многофункциональная система приема платежей.
    Позволяющая владельцам сайтов и интернет – магазинов получать оплату путем
    подключения приема платежей на сайте, а покупателям – возможность выбирать
    предпочтительный способ.

    Почему WAY-to-PAY?
    Если Вы являетесь владельцем интернет – магазина или у Вас есть сайт,
    принимающий оплату за те или иные услуги, то Вы, наверняка, задумывались
    об оптимизации приёма платежей на сайте.
    Отдельно подключать приём webmoney, прочих электронных систем и смс платежи
    неудобно, а порой не представляет возможности по целому ряду причин.
    Подключая WAY to PAY, Вы избавляете себя от массы ненужных проблем и
    головной боли, ведь теперь прием платежей – это наша забота!

    WAY-to-PAY – это выгодно!
    Настраивая систему автоматических платежей, многие владельцы интернет – магазинов
    сталкиваются с целым рядом проблем.
    Подключение двух, трех, пяти систем приема платежей становится невыносимым и мучительно
    долгим процессом.
    Для того чтобы сделать всё проще, выгоднее и удобнее, мы предлагаем Вам подключение
    к WAY to PAY – приём платежей на сайте станет действительно мгновенным!

    Помимо этого, тарифы, установленные Вашим магазином, останутся нетронутыми,
    и Вы будете получать 100% от желаемой суммы.
    Комиссия оплачивается Вашим покупателем отдельно.

    Система приема платежей WAY to PAY встраивается в Ваш сайт и у покупателя
    появляется возможность оплачивать желаемый товар путём нажатия на одну кнопку.
    Всё, что требуется сделать – это найти желаемую платежную систему.

    Регистрируйтесь у нас на сайте http://u.to/V-NCAQ
     
    Dead zone`s forum » Досуг » Юмор » Язык всемогущий ^_^ (Без комментариев...)
    Страница 1 из 11
    Поиск:
    Dead zone © 2017

    При поддержке Ucoz